# مظلومان‌ را رهایی‌ دهید[ظلم را صاف کنید] خدا از کسانی که به دیگران ظلم می‌کند به نحوی سخن می‌گوید که گویی آن شخص چیزی که باید صاف باشد را کج کرده‌ و حالا خدا از او می‌خواهد آن جسم را مجدداً صاف کند. اسم معنای «ظلم» را می‌توان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اطمینان حاصل کن که آن بینوایانی که آسیب رسانده‌ای، دیگر از اعمال بد تو رنج نبینند»(در فارسی متفاوت انجام شده) (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # یتیمان‌ را دادرسی‌ كنید «با کودکان که پدر ندارند عادلانه رفتار کنید» # بیوه‌ زنان‌ را حمایت‌ نمایید «از زنانی که شوهرانشان مرده‌اند، مراقبت کنید»