fa_tn/heb/13/20.md

28 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 20:05:54 +00:00
# جمله ارتباطی:
نویسنده با برکات و درودها به پایان می‌برد.
# پس
این قسمتی جدید از این نامه را مشخص می‌کند. در اینجا نویسنده خدا را ستایش می‌کند و دعای پایانی را به خوانندگانش می‌دهد.
# شبان اعظم گوسفندان، یعنی خداوند ما عیسی را به خون عهد ابدی از مردگان برخیزانید
«شبان اعظم گوسفندان، خداوند ما عیسی، به زندگی برخاست»
# از مردگان
«از میان تمام آنهایی که مرده بودند.» اصطلاح «مردگان» همه مردمانی را که مرده‌اند و با هم در دنیای زیرزمینی هستند، شرح می‌دهد. از برخاستن کسی از میان آنها به صورت دلیلی برای برگشتن دوباره شخص به زندگی صحبت شده است.
# شبان اعظم گوسفندان
مسیح در نقش خودش به عنوان رهبر و مدافع آنهایی که به اسم او ایمان دارند، به صورت شبان گوسفندان گفته شده است.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# به خون عهد ابدی
در اینجا «خون» به جای مرگ عیسی آمده است، چیزی که اساس عهدی است که بین خدا و تمام ایمانداران به مسیح برای همیشه بسته شد.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])