20 lines
801 B
Markdown
20 lines
801 B
Markdown
|
# دید
|
||
|
|
||
|
این کلمات اشاره به نسل یساکار(آیه ۱۴) دارند. ترجمه جایگزین: «میبینند...آنها خواهند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# محل آرمیدن را دید كه پسندیده است، و زمین را دلگشا یافت
|
||
|
|
||
|
«محل استراحت نیکو و زمینی خوشایند»
|
||
|
|
||
|
# گردن خویش را برای بار خم كرد
|
||
|
|
||
|
عبارت «گردن خویش را برای بار خم کرد» روشی است که با استفاده از آن میگویند «برای حمل باری سنگین به سختی کار کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# بندۀ خراج گردید
|
||
|
|
||
|
«غلامی دیگران را میکنند»
|