12 lines
758 B
Markdown
12 lines
758 B
Markdown
|
# فقط زمین كَهَنه را نخرید
|
|||
|
|
|||
|
«اما او زمین کهنه را نخرید»
|
|||
|
|
|||
|
# كهنه را حصّهای از جانب فرعون معین شده بود
|
|||
|
|
|||
|
«حصه» اشاره به مبلغ پول یا میزان غذایی دارد که کسی به شخصی دیگر میدهد. این را میتوانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «فرعون هر روز میزان مشخصی غذا به کاهنین داد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# از حصّهای كه فرعون بدیشان داده بود، میخوردند
|
|||
|
|
|||
|
«از آنچه فرعون به آنها میداد، میخوردند»
|