10 lines
569 B
Markdown
10 lines
569 B
Markdown
|
# تا برای شما بقیتی در زمین نگاه دارد
|
|||
|
|
|||
|
«تا تو و خانوادهات کاملاً از زمین محو نشوید» یا «تا از نجات نسل خود مطمئن شوید»
|
|||
|
|
|||
|
# شما را به نجاتی عظیم احیا كند
|
|||
|
|
|||
|
اسم معنای «نجات» را میتوانید به فعلی چون «نجات یافتن» ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «تا شما را به نجاتی عظیم زنده نگاه دارد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|