10 lines
531 B
Markdown
10 lines
531 B
Markdown
|
# بشتافت
|
|||
|
|
|||
|
«از آن اتاق با عجله بیرون رفت»
|
|||
|
|
|||
|
# مهرش بر برادرش بجنبید
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «بجنبید» اشاره به هنگامی دارد که به خاطر اتفاقات مهم به شخص احساسات یا عواطفی شدید دست میدهد. ترجمه جایگزین: «زیرا احساسات شدیدی برای برادر خود داشت» یا «زیرا احساسات قوی برای برادر خود داشت»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|