16 lines
975 B
Markdown
16 lines
975 B
Markdown
|
# آیا فیالحقیقه بر ما سلطنت خواهی كرد؟ و بر ما مسلط خواهی شد؟
|
|||
|
|
|||
|
هر دو این عبارات اساساً یک معنا دارند. برادران یوسف با استفاده از این پرسشها، یوسف را استهزا میکنند. این پرسشها را میتوانید در قالب جملات خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «تو هرگز شاه ما نخواهی شد و ما هرگز بر تو تعظیم نمیکنیم!»
|
|||
|
|
|||
|
See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# بر ما سلطنت خواهی كرد؟
|
|||
|
|
|||
|
«ما» اشاره به برادران یوسف دارد و شامل خود یوسف نمیشود.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|||
|
|
|||
|
# به سبب خوابها و سخنانش
|
|||
|
|
|||
|
«به خاطر خوابهایش و آنچه گفته بود»
|