fa_tn/gen/27/02.md

16 lines
640 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# اینك‌[ببین]
عبارت «اینک[ببین]» بر آنچه که در ادامه می‌آید، تاکید بیشتری می‌کند. ترجمه جایگزین: «با دقت گوش کن»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# وقت‌ اجل‌ خود را نمی‌دانم‌
در این قسمت به طور ضمنی گفته شده که اسحاق از مرگ زود هنگام خود با خبر است. ترجمه جایگزین: «یکی از همین روزها می‌میرم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# اجل‌
این اشاره به مرگ جسمانی دارد.