22 lines
772 B
Markdown
22 lines
772 B
Markdown
|
# قبول فرمای
|
|||
|
|
|||
|
«بگیر»[این قسمت در آیه قبلی آمده]
|
|||
|
|
|||
|
# از دست من
|
|||
|
|
|||
|
«دست» اشاره به ابراهیم دارد. ترجمه جایگزین: «از من»
|
|||
|
|
|||
|
[این قسمت در آیه قبلی آمده]
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# شهادت باشد
|
|||
|
|
|||
|
شناسه مستتر فاعلی اشاره به هفت بره دارد.[این قسمت در آیه قبلی آمده]
|
|||
|
|
|||
|
# تا شهادت باشد
|
|||
|
|
|||
|
اسم معنای «شهادت» را میتوانید به عنوان «ثابت کردن» بیان کنید. ترجمه جایگزین: «تا به همه ثابت کند»[این قسمت در آیه قبلی آمده]
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|