fa_tn/gen/19/02.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# آقایان‌ من‌
واژه‌ای بود که لوط از روی احترام، فرشتگان را با آن خطاب قرار داد.
# به‌ خانۀ بندۀ خود بیایید
«لطفاً بیایید و در خانه خادم خود بمانید»
# خانۀ بندۀ خود
لوط خود را «بنده» خطاب قرار می‌دهد تا احترامش نسبت به آنها را نشان دهد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# پای‌های‌ خود را بشویید
مردم مایل بودند که بعد از سفر پای خود را بشویند.
# بامدادان‌ برخاسته‌
«زود بیدار شد»
# شب‌ را ...بسر بریم‌
وقتی آن دو فرشته چنین گفتند، فقط به خود اشاره داشتند و لوط شامل این سخن نمی‌شد. هر دوی آنها قصد داشتند شب را در میدان شهر بگذرانند. برخی از زبان‌ها از ضمیر منحصر[انحصاری] «ما» استفاده می‌کنند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# در كوچه‌
مکانی بیرون از خانه و جایی عمومی است.