# آقایان‌ من‌ واژه‌ای بود که لوط از روی احترام، فرشتگان را با آن خطاب قرار داد. # به‌ خانۀ بندۀ خود بیایید «لطفاً بیایید و در خانه خادم خود بمانید» # خانۀ بندۀ خود لوط خود را «بنده» خطاب قرار می‌دهد تا احترامش نسبت به آنها را نشان دهد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # پای‌های‌ خود را بشویید مردم مایل بودند که بعد از سفر پای خود را بشویند. # بامدادان‌ برخاسته‌ «زود بیدار شد» # شب‌ را ...بسر بریم‌ وقتی آن دو فرشته چنین گفتند، فقط به خود اشاره داشتند و لوط شامل این سخن نمی‌شد. هر دوی آنها قصد داشتند شب را در میدان شهر بگذرانند. برخی از زبان‌ها از ضمیر منحصر[انحصاری] «ما» استفاده می‌کنند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # در كوچه‌ مکانی بیرون از خانه و جایی عمومی است.