14 lines
1.0 KiB
Markdown
14 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# تا برکت ابراهیم ... آید
|
|||
|
|
|||
|
«و از آنجا که **مسیح** بخاطر ما لعنت شد، برکت ابراهیم خواهد آمد»
|
|||
|
|
|||
|
# تا ... بهوسیلهٔ ایمان حاصل کنیم
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل عبارتند از ۱) این از این رو است که **مسیح** به خاطر ما لعنت شد. ترجمه جایگزین:«و چون **مسیح** به خاطر ما لعنت شد، ما به وسیله ایمان دریافت خواهیم کرد» یا ۲) این به خاطر برکت ابراهیم است که در **مسیح عیسی** آمده است.ترجمه جایگزین:«و از آن رو که برکت ابراهیم در مسیح عیسی آمد، ما با ایمان دریافت خواهیم کرد»
|
|||
|
|
|||
|
# وعدهٔٔ ...را ... حاصل کنیم
|
|||
|
|
|||
|
واژهیِ «ما» شامل افرادی است که نامه را میخوانند و از این رو عمومی میباشد.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]] را ببینید)
|