20 lines
825 B
Markdown
20 lines
825 B
Markdown
|
# یهودا و زمین اسرائیل سوداگران تو بودند
|
|||
|
|
|||
|
«یهودا و زمین» اسرائيل به کسانی اشاره دارد که مردم آن مکانها اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم یهودا و اسرائيل با تو داد و ستد میکردند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# مِنیت
|
|||
|
|
|||
|
این اسم یک مکان است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# حلوا
|
|||
|
|
|||
|
معنای کلمهای که به «حلوا» ترجمه شده در زبان عبری مشخص نیست. نسخ دیگر احتمالاً آن را انواع دیگر غذا ترجمه کردهاند.
|
|||
|
|
|||
|
# بلسان
|
|||
|
|
|||
|
سقز یا کشمشی با بوی شیرین که از درخت گرفته میشود.
|