fa_tn/ezk/07/02.md

24 lines
976 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# خداوند یهوه‌...چنین‌ می‌گوید
خداوند[یهوه] با نام خود را خطاب قرار می‌دهد تا به حزقیال و مردم اهمیت آن چه را که می‌خواهد بگوید، یادآوری کند. ترجمه جایگزین: «من، خداوند یهوه، این را می‌گویم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# خداوند یهوه‌
ببینید این قسمت را در حزقیال ۲: ۴ چطور ترجمه کرده‌اید.
# زمین‌ اسرائیل‌
کلمه «زمین» کنایه از کسانی است که بر آن زمین زندگی می‌کنند. ترجمه جایگزین: «مردم اسرائيل»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# انتهایی‌
«پایان رسیده است!»
# چهار گوشه‌ زمین‌
«تمام زمین.» «چهار گوشه» به شمال، جنوب، شرق و غرب اشاره دارد.