fa_tn/ecc/10/19.md

16 lines
830 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# بزم به جهت لهو و لعب می‌کنند
کلمه «بزم» را می‌توان به عنوان فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم غذا را به جهت شادمانی مهیا می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# شراب زندگانی را شادمان می‌سازد
کلمه «شادمانی» را می‌توان به عنوان فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شراب به مردم کمک می‌کند تا از زندگی لذت ببرند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# نقره همه چیز را مهیا می‌کند
معانی محتمل ۱) «پول هر نیازی را فراهم می‌کند» یا ۲) «پول هم غذا و هم شراب را مهیا می‌کند»