18 lines
546 B
Markdown
18 lines
546 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمات «تو» و «تو را» در اینجا مفرد میباشند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# ادومی را دشمن مدار
|
||
|
|
||
|
«از شخص ادومی متنفر نباش»
|
||
|
|
||
|
# چون كه برادر توست
|
||
|
|
||
|
«چون خویشاوند توست»
|
||
|
|
||
|
# مصری را دشمن مدار
|
||
|
|
||
|
«از شخص مصری متنفر نباش»
|