fa_tn/deu/22/22.md

22 lines
782 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین، کلمۀ «تو» مفرد می‌باشند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# اگر مردی یافت شود
این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر کسی مردی پیدا کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# همبستر شده باشد
این آرایۀ ادبی به‌گویی است. ترجمه جایگزین: «با ... رابطۀ جنسی داشته باشد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# و دور کرده‌ای
«به این روش دور کنید»