fa_tn/dan/04/04.md

18 lines
729 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اطلاعات کلی:
در آیات ۱- ۱۸، نَبوْكَدْنَصَّر در رؤیایش از خدا، خود را با ضمیر اول شخص توصیف می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# در خانه‌ خود مطمئن‌ و در قصر خویش‌ خُرّم‌ می‌بودم‌
این دو عبارت برابر هستند و معانی یکسانی دارند.[ در فارسی به شکلی متفاوت آمده و دو عبارت یکسان نیستند]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# خانه خود ... قصر خویش
این دو عبارت اساساً معانی یکسانی دارند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])