20 lines
967 B
Markdown
20 lines
967 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
«ایشان» و مشتقات آن اشاره به رهبران یهودی در روم دارد. «وی»، «او» و تمام مشتقات آن اشاره به پولس دارند. (<اعمال ۲۸: ۱۷>)
|
|||
|
|
|||
|
# روزی برای وی معیّن کردند
|
|||
|
|
|||
|
«زمانی را برگزید تا با آنها صحبت کند»
|
|||
|
|
|||
|
# به ملکوت خدا شهادت داده
|
|||
|
|
|||
|
اینجا منظور از «ملکوت خدا» حکومت خدا در مقام پادشاه است. ترجمه جایگزین: «به آنها از حکومت خدا در مقام پادشاه گفت» یا «به آنها گفت که خدا به عنوان پادشاه ظاهر میشود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# انبیا
|
|||
|
|
|||
|
«انبیا» اشاره به آنچه دارد که نوشتهاند. ترجمه جایگزین: «از آنچه انبیا نوشتهاند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|