fa_tn/act/23/30.md

16 lines
475 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# جمله ارتباطی:
ارشد سربازان نامه خود را به فلیکس تمام می‌کند.
# چون خبر یافتم
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «بعداً فهمیدم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# او را نزد تو فرستادم
«تو» اشاره به فلیکس والی دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])