30 lines
1.2 KiB
Markdown
30 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
نقل قول از عاموس نبی اینجا ادامه پیدا کرده است.
|
|||
|
|
|||
|
# جمله ارتباطی:
|
|||
|
|
|||
|
اسیتفان همچنان به پاسخ خود به رئيس کهنه که در <اعمال ۷: ۲> شروع شد ادامه میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
# برداشتید[پذیرفتید]
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت به طور ضمنی اشاره به آن دارد که حین سفر در بیابان این بتها را با خود میبردند. ترجمه جایگزین: «با خود از جایی به جای دیگر حمل کردید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# خیمهٔ ملوک
|
|||
|
|
|||
|
خیمهای که خانه خدای دروغین به نام ملوک بود.
|
|||
|
|
|||
|
# کوکبِ خدای خود رِمْفان
|
|||
|
|
|||
|
ستارهای که به نام خدای دروغین رِفان شناخته شده بود.
|
|||
|
|
|||
|
# اصنمای را که ساختید
|
|||
|
|
|||
|
آنها مجسمهها یا شمایلی از خدایان دروغین ملوک و رِفان ساختند تا آنها را بپرستند.
|
|||
|
|
|||
|
# شما را بدان طرف بابل منتقل سازم
|
|||
|
|
|||
|
«شما را به جایهای دورتر از بابل میبرم.» احتملاً عمل داوری خدا است.
|