fa_tn/act/05/12.md

28 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# اطلاعات کلی:
شناسه فاعلی مستتر در «می‌بودند» اشاره به ایمانداران دارد.
# جمله ارتباطی:
لوقا همچنان سرگذشت کلیسا در روزهای اول را تعریف می‌کند.
# آیات و معجزات عظیمه از دستهای رسولان در میان قوم به ظهور می‌رسید
«معجزات و آیات زیادی بین مردم به دست رسولان انجام شد.» این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «رسولان آیات و معجزات بسیاری میان مردم به جا آوردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# آیات و معجزات
«رویدادهای ماوراالطبیعه و اعمالی معجزآسا». ببینید این واژگان را در <اعمال ۲: ۲۲> چطور ترجمه کرده‌اید.
# از دستهای رسولان
کلمه دستها اشاره به رسولان دارد. ترجمه جایگزین: «از طریق رسولان» [بواسطه رسولان]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# رواق سلیمان
پیاده رویی سر پوشیده متشکل از ستونهایی بود که سقف را نگه می‌داشتند ومردم اسم سلیمان را بر آن گذاشته بودند. ببینید در <اعمال ۳: ۱۱> «رواقی مسمی به سلیمان را چطور ترجمه کرده‌اید»