fa_tn/2ti/02/19.md

24 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 19:32:52 +00:00
# اطلاعات کلی:
درست همان گونه که ظروف ارزشمند و معمولی در خانه‌ فردی ثروتمند برای اموری محترمانه قابل استفاده هستند، هر فردی که به سوی **خدا** بازمی‌گردد، خدا می‌تواند از او به شیوه‌ای افتخار‌آمیز در انجام کارهای نیک استفاده نماید.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید), [کیفیت ترجمه بررسی و بازبینی شود]
# بنیادِ ثابتِ خدا قائم است
معانی محتمل عبارتند از ۱)«حقیقتِ **خدا** چون بنیادی استوار است» یا ۲) «**خدا** قوم خود را به سانِ ساختمانی بر شالوده‌ای محکم، بنیان نهاده است» یا ۳) «وفاداریِ **خدا** چون بنیانی پایدار است». در هرکدام از این‌ها، پولس از این ایده شالوده‌ ساختمانی بر روی زمین سخن می‌گوید.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
# هرکه نام مسیح را خواند
«هرآن که نام **خداوند** را بخواند». دراینجا «نام **خداوند**» به خودِ **خداوند** اشاره دارد. ترجمه‌ جایگزین: «آن که **خداوند** را بخواند» یا «آنکه بگوید به **مسیح** ایمان دارد»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# از ناراستی کناره جوید
پولس «گناهکاری» را به مکانی که فرد می‌تواند آن را ترک کند، تشبیه می‌کند. ترجمه‌ جایگزین: «از شرارت دست بردارد» یا «از انجام کارهای نادرست دست بردارد»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید.