16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
||
|
|
||
|
پولس تیموتائوس را به زندگی در قدرت، عشق و انظباط و شرمنده نبودن از رنج پولس در زندان به خاطر ایمانش به **مسیح،** تشویق میکند.
|
||
|
|
||
|
# لهذا به یاد تو میآورم
|
||
|
|
||
|
«به این دلیل به یاد تو میآورم» یا «به خاطر ایمان خالصانه تو به **عیسی**، به تو یادآور میشوم»
|
||
|
|
||
|
# آن عطای ...را... برافروزی
|
||
|
|
||
|
پولس در سخن خود درباره نیاز تیموتائوس به شروع استفاده دوباره از عطیهاش، آن را به برافروختن دوباره یک آتش تشبیه میکند. ترجمه جایگزین: «تا دوباره شروع به استفاده از آن عطیه کنی» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# آن عطای خدا را که بهوسیلهٔ گذاشتن دستهای من بر تو است
|
||
|
|
||
|
«آن عطیه **خدا** که تو هنگامی که دستهایم را بر تو نهادم دریافت کردی».این به مراسمی اشاره دارد که در آن پولس دستانش را بر تیموتائوس قرارداد و دعا کرد که **خدا** او را قادر سازد تا کاری را که به او فرمان داده بود، انجام دهد.
|