fa_tn/2sa/12/26.md

12 lines
714 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 16:48:35 +00:00
# یوآب‌...جنگ‌ كرده‌...گرفت‌
نویسنده اینجا از کلمه «یوآب» استفاده کرده، ولی منظور او سربازانی هستند که همراه او می‌جنگیدند. ترجمه جایگزین: «یوآب و سربازانش...جنگیدند...گرفتند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ربّۀ
جنگیدن بر علیه شهر ربه به معنای جنگیدن بر علیه مردم آن شهر است. این اسم را همانطور ترجمه کنید که <دوم سموئيل ۱۱: ۱> ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «مردم ربه»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])