# یوآب‌...جنگ‌ كرده‌...گرفت‌ نویسنده اینجا از کلمه «یوآب» استفاده کرده، ولی منظور او سربازانی هستند که همراه او می‌جنگیدند. ترجمه جایگزین: «یوآب و سربازانش...جنگیدند...گرفتند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # ربّۀ جنگیدن بر علیه شهر ربه به معنای جنگیدن بر علیه مردم آن شهر است. این اسم را همانطور ترجمه کنید که <دوم سموئيل ۱۱: ۱> ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «مردم ربه» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])