fa_tn/2ki/13/02.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 16:48:35 +00:00
# آنچه‌ در نظر خداوند ناپسند بود
نظرِ یهوه به داوری و سنجش او اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «آن چه یهوه [خداوند] ناپسند تشخیص می‌دهد» یا «آن چه خداوند[یهوه] ناپسند می‌پندارد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# در پی‌ گناهان‌ یرُبْعام‌ سلوک نموده‌
«همان گناهان یرُبعام را انجام می‌داد»
# [یهُواخاز] از آن‌ اجتناب‌ نكرد
اینجا به نحوی دربارۀ اجتناب از گناهش سخن گفته که گویی او از آنها برگشته است. این را می‌توان به حالت مثبت نیز بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهُواخاز از انجام گناهان یرُبعام دوری نکرد» یا «یهُواخاز به انجام همان گناهان یرُبعام ادامه داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])