22 lines
936 B
Markdown
22 lines
936 B
Markdown
|
# تمامی مردان یهودا و ساكنان اورشلیم
|
||
|
|
||
|
عبارت فوق آرایه ادبی تعمیم است. ترجمه جایگزین: «بسیاری از مردمان دیگر»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# چه کوچک و چه بزرگ
|
||
|
|
||
|
عبارت فوق آرایه ادبی بدیع است و شامل تمامی افراد میشود. ترجمه جایگزین: «از بلند مرتبهترین تا دونپایهترین»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# او در گوش ایشان خواند
|
||
|
|
||
|
« سپس پادشاه با صدای بلند خواند و آنها گوش دادند »
|
||
|
|
||
|
# که یافت شد
|
||
|
|
||
|
عبارت فوق را میتوان به صورت معلوم نیز نوشت. ترجمه جایگزین: «که حلقیا پیدا کرد» یا «که آنها یافتند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|