26 lines
881 B
Markdown
26 lines
881 B
Markdown
|
# حُلْدَه
|
|||
|
|
|||
|
نام زنی است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# شَلُّوم...تُوقَهَۀ...حَسْرَه
|
|||
|
|
|||
|
اسامی مردان است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# لباسدار
|
|||
|
|
|||
|
منظور شلوم است. معانی محتمل عبارتند از ۱) شخصی که از لباسهای کاهنان معبد نگهداری میکرد یا ۲) شخصی که از لباسهای پادشاه نگهداری میکرد.
|
|||
|
|
|||
|
# محله دوم
|
|||
|
|
|||
|
منظور بخش خاصی از اورشلیم بود که به آن محله جدید میگفتند. ترجمه جایگزین: «محله نو»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|||
|
|
|||
|
# او را بدین مضمون سخن گفتند.
|
|||
|
|
|||
|
« آنها با وی چنان که در پی میآید صحبت کردند »
|