# ‌حُلْدَه‌ نام زنی است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # شَلُّوم‌...تُوقَهَۀ...حَسْرَه‌ اسامی مردان است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # لباسدار منظور شلوم است. معانی محتمل عبارتند از ۱) شخصی که از لباس‌های کاهنان معبد نگهداری می‌کرد یا ۲) شخصی که از لباس‌های پادشاه نگهداری می‌کرد. # محله دوم منظور بخش خاصی از اورشلیم بود که به آن محله جدید می‌گفتند. ترجمه جایگزین: «محله نو» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # او را بدین‌ مضمون‌ سخن‌ گفتند. « آنها با وی چنان که در پی می‌آید صحبت کردند »