fa_tn/2ch/12/03.md

18 lines
979 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 18:11:36 +00:00
# هزار و دویست‌ ارابه‌ و شصت‌ هزار سوار
«‌ ۱۲۰۰ ارابه و ۶۰۰۰۰ سوار »
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# سوار و خلقی که بیشمار بودند
در عبارت فوق از صنعت ادبی اغراق استفاده شده و به این معناست که تعداد سربازان به قدری زیاد بوده که به آسانی قابل شمارش نبودند. ترجمه جایگزین: «سربازان بسیار»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# لُوبیان‌، سُكیان‌ و حَبَشیان‌
منظور مردمانی از سرزمین‌های لیبی، سوکی و اتیوپی است. محل دقیق سرزمین سوکی دقیقا مشخص نیست، ولی ممکن است در بخشی از کشور لیبی کنونی باشد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])