12 lines
676 B
Markdown
12 lines
676 B
Markdown
|
# از ایمان منحرف گشتند
|
||
|
|
||
|
پولس در سخن خود، ایمان به **مسیح** را به هدفی برای نشانه رفتن تشبیه میکند. ترجمه جایگزین: «آنها ایمان حقیقی را درک نکرده یا باور نکردهاند»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# فیض با تو باد
|
||
|
|
||
|
«باشد که **خدا** شما را فیض عطا کند» شناسه مستتر فاعلی به کار رفته، از نوع جمع است و به همه جامعهیِ مسیحی اشاره دارد.
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] را ببینید)
|