# از ایمان منحرف گشتند پولس در سخن خود، ایمان به **مسیح** را به هدفی برای نشانه رفتن تشبیه می‌کند. ترجمه‌ جایگزین: «آنها ایمان حقیقی را درک نکرده یا باور نکرده‌اند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # فیض با تو باد «باشد که **خدا** شما را فیض عطا کند» شناسه مستتر فاعلی به کار رفته، از نوع جمع است و به همه‌ جامعه‌یِ مسیحی اشاره دارد. (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] را ببینید)