fa_tn/1sa/26/14.md

8 lines
548 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 15:50:09 +00:00
# ای ابنیر جواب نمی دهی؟
داوود با استفاده از این سوال ابنیر را شرمنده می‌کند. این پرسش بدیهی را می‌توان در قالب جمله خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «به من، ابنیر جواب یده»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# داود...صدا زده
«داوود به حدی که می‌توانست بلند صحبت کرد» تا شائول و مردانش بتوانند صدای او را بشنوند.