fa_tn/1sa/24/09.md

6 lines
458 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 15:50:09 +00:00
# چرا سخنان مردم را می‌شنوی كه میگویند اینك داود قصد اذیت تو دارد
این پرسشی بدیهی است. این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «نباید به کسی گوش دهی که می‌گوید ‘ببین، داوود به دنبال آسیب رساندن به توست‘»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])