# چرا سخنان مردم را می‌شنوی كه میگویند اینك داود قصد اذیت تو دارد این پرسشی بدیهی است. این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «نباید به کسی گوش دهی که می‌گوید ‘ببین، داوود به دنبال آسیب رساندن به توست‘» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])