6 lines
569 B
Markdown
6 lines
569 B
Markdown
|
# آیا تیر به آن طرف تو نیست؟
|
|||
|
|
|||
|
یوناتان از این سوال استفاده میکند تا تاکید کند که تیر را دورتر از آن جوان انداخته است. حالت منفی دو گانه[خفض جناح] نیز برای تاکید به کار رفته است. ترجمه جایگزین: «باید بدانی که تیر دورتر از تو افتاده است» یا «تیر دور از تو افتاده است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|