16 lines
862 B
Markdown
16 lines
862 B
Markdown
|
# اگر این قوم بروند
|
||
|
|
||
|
کلمات «این قوم» به مردم ده قبیله شمالی اسرائیل اشاره میکند.
|
||
|
|
||
|
# دل این قوم
|
||
|
|
||
|
اینجا «دل» کنایه از وفاداری و علاقۀ مردم است. ترجمه جایگزین: «وفاداری [سرسپردگی] این قوم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# به آقای خویش، رَحُبْعام، پادشاه یهودا خواهد برگشت ... نزد رَحُبْعام، پادشاه یهودا خواهند برگشت
|
||
|
|
||
|
این عبارات اساساً معانی مشابهی دارند و ترکیب شدهاند تا به ترس یربعام که قوم به سوی رحبعام پادشاه برخواهند گشت، تأکید کنند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|