fa_tn/1ki/10/09.md

12 lines
540 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 16:43:32 +00:00
# متبارک باد یهوه، خدای تو
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم یهوه، خدای تو را بپرستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# که تو را بر کرسی اسرائیل نشانید
کرسی کنایه از پادشاهی است که بر آن می‌نشیند. ترجمه جایگزین: «که تو را پادشاه اسرائیل کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])