fa_tn/1ki/07/36.md

16 lines
742 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 16:43:32 +00:00
# نقش کرد
حیرام به خادمینش دستور می‌داد که این کار را انجام بدهند. ترجمه جایگزین: «آنها نقش می‌کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# گرداگردش بود
به کروبیان، شیرها، و درختان خرما اشاره می‌کند.
# بسته‌ها گرداگردش بود
کلمه «بسته‌ها» به قسمت‌های مارپیچ شکلِ برنزی [برنجین] اشاره می‌کند. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بسته‌هایی تمام اطراف آنها وجود داشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])