# نقش کرد حیرام به خادمینش دستور می‌داد که این کار را انجام بدهند. ترجمه جایگزین: «آنها نقش می‌کردند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # گرداگردش بود به کروبیان، شیرها، و درختان خرما اشاره می‌کند. # بسته‌ها گرداگردش بود کلمه «بسته‌ها» به قسمت‌های مارپیچ شکلِ برنزی [برنجین] اشاره می‌کند. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بسته‌هایی تمام اطراف آنها وجود داشت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])