es-419_tn/jdg/04/08.md

873 B

Información general:

Barac tiene una discusión con Débora.

Barac

Traduzca este nombre de la misma manera como lo hizo en el 4:6.

Más tu no recibiras la honra de esto

La decisión que Barac hace es hablada como si Barac estuviera escogiendo un camino en el cual viajar. Y, "honra" es hablada ocmo si fuera un destino en el cual uno viaja. Traducción alterna: "nadie te honrará por lo que tú harás" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

porque el Señor entregará a Sísara en la mano de una mujer

Aquí "mano" se refiere al su poder para matarlo. Traducción alterna: "pues el SEÑOR causará que una mujer derrote a Sísara" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Sísara

Traduzca este nombre de la misma manera en la que lo hizo en el 4:1.

Débora

Traduzca este nombre de la misma manera en la que lo hizo en el 4:4.