forked from WA-Catalog/es-419_tn
44 lines
1001 B
Markdown
44 lines
1001 B
Markdown
# Información General:
|
|
|
|
el SEÑOR continua dándole a Ezequiel su mensaje para los líderes de Israel.
|
|
|
|
# La declaración del SEÑOR:
|
|
|
|
Vea cómo tradujo "Esta es la declaración del SEÑOR" en 5:11.
|
|
|
|
# Mientras viva:
|
|
|
|
vea cómo tradujo esto en 5:11.
|
|
|
|
# Esta es la declaración del SEÑOR:
|
|
|
|
Vea cómo tradujo esto en 5:11.
|
|
|
|
# Porque mi rebaño se ha convertido en botín y comida para todas las bestias en el campo:
|
|
|
|
"porque las bestias en el campo han podido robar mi rebaño y comerlo".
|
|
|
|
# Botín:
|
|
|
|
cosas que son robadas. Traducción Alterna: "fácil de robar" o "fácil de matar".
|
|
|
|
# Las bestias en el campo:
|
|
|
|
Traducción Alterna: "los animales salvajes".
|
|
|
|
# Porque no había pastor:
|
|
|
|
"porque no tenían un pastor".
|
|
|
|
# Ninguno de los pastores buscó mi rebaño:
|
|
|
|
"ninguno de los pastores trató de encontrar mi rebaño".
|
|
|
|
# Se guardaron a sí mismos:
|
|
|
|
"se pastorearon a sí mismos" o "se alimentaron y cuidaron ellos mismos".
|
|
|
|
# No pastorearon mi rebaño:
|
|
|
|
"no alimentaron ni cuidaron mi rebaño".
|