es-419_tn/2jn/01/04.md

17 lines
837 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-05-24 14:26:56 +00:00
# no como si yo le escribiera un mandamiento nuevo
no como si yo le encomendara a ustedes hacer algo nuevo
# sino el que hemos tenido desde el principio
2021-05-24 15:58:20 +00:00
"pero yo les escribo a ustedes lo que Cristo nos mandó a hacer cuando creímos primero.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# que debemos amarnos los unos a los otros
Esto puede ser traducido como una nueva oracion: "Y Él ordenó que nosotros debemos amarnos unos a otros."
# Éste es el mandamiento, según usted lo ecuchó desde el principio, que usted debe caminar en el.
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Vivir nuestras vidas de acuerdo a los mandatos es hablado como si estuvieran caminando en ello. La palabra "el" se refiere al amor. Traducción alterna: "Y el ordenó, desde el principio que ustedes creyeron, a amarnos unos a los otros." (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])