15 lines
562 B
Markdown
15 lines
562 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:rebuke]]
|
|
* [[en:tw:rebuke|rebuke]]
|
|
* [[en:tw:voice]]
|
|
* [[en:tw:voice|voice]]
|
|
* [[en:tw:water]]
|
|
* [[en:tw:water|water, waters]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **like a garment** - AT: "completely" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
|
* **recede** - "retreat" or "move back"
|
|
* **Your rebuke made the waters ... at the sound of your thunderous voice ...** - These two phrases have basically the same meaning and are used together to emphasize how God spoke and the waters went away. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
|