en_tn/job/39/13.md

919 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues to challenge Job.
  • The wings...of love - Yahweh uses this question to emphasize that Job cannot explain why ostriches behave the way that they do. (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • ostrich - a very large bird that can run very fast but cannot fly
  • wave proudly - "move with joy"
  • pinions - the very long feathers on the wings of birds
  • plumage - the smaller feathers that are all over the body of a bird
  • of love - Possible meanings are 1) "of faithfulness" or 2) "of a stork." The name of the stork meant "the faithful one" or "the loving one" because people knew that storks take very good care of their chicks.
  • on the earth - "on the ground"
  • crush them - The word "them" refers to the eggs.
  • trample them - "step on them"