en_tm/translate
Susan Quigley 53918026d9 Fixed line spacing 2018-10-19 13:40:04 +00:00
..
biblicalimageryta Links to bita pages 2018-10-18 13:33:23 +00:00
bita-animals Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
bita-farming Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
bita-hq Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
bita-humanbehavior Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
bita-manmade Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
bita-part1 Links to bita pages 2018-10-18 13:45:01 +00:00
bita-part2
bita-part3 Links to bita pages 2018-10-18 13:46:35 +00:00
bita-phenom Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
bita-plants Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
choose-team
figs-123person Further format fix 2018-10-13 13:30:24 +00:00
figs-abstractnouns Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-activepassive Further format fix 2018-10-13 13:31:10 +00:00
figs-apostrophe Issue 64 JITL Headings and Content 2018-10-19 12:39:27 +00:00
figs-declarative Further format fix 2018-10-13 13:32:13 +00:00
figs-distinguish Further format fix 2018-10-13 13:33:40 +00:00
figs-doublenegatives Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-doublet Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
figs-ellipsis Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-euphemism Issue 64 JITL HEadings and Content 2018-10-19 12:54:13 +00:00
figs-events Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-exclamations Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-exclusive
figs-exmetaphor Fixed line spacing 2018-10-19 13:32:41 +00:00
figs-explicit Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-explicitinfo Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-extrainfo Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-gendernotations Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-genericnoun Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-go Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-grammar Fixed link to tA page 2018-10-18 14:06:41 +00:00
figs-hendiadys Fixed line spacing 2018-10-19 13:40:04 +00:00
figs-hyperbole Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-hypo Update 'translate/figs-hypo/01.md' 2018-10-12 18:25:21 +00:00
figs-idiom Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-imperative Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-intro added Trans Principles 2018-10-18 19:25:00 +00:00
figs-irony Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-litotes Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-merism Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-metaphor Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-metonymy Update 'translate/figs-metonymy/01.md' 2018-10-18 20:03:47 +00:00
figs-nominaladj Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-order Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-parables Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-parallelism Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-partsofspeech Update 'translate/figs-partsofspeech/01.md' 2018-10-18 20:39:51 +00:00
figs-pastforfuture Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-personification Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-possession Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-pronouns
figs-quotations Update 'translate/figs-quotations/01.md' 2018-10-18 20:59:41 +00:00
figs-quotemarks Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-quotesinquotes Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-rpronouns Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-rquestion Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
figs-sentences Links to tA pages 2018-10-18 14:24:07 +00:00
figs-sentencetypes Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-simile Checking how multiple two-line entries under each numbered item work 2018-10-12 15:29:55 +00:00
figs-synecdoche Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-verbs Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
figs-you Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
figs-youcrowd
figs-youdual
figs-youformal Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
figs-yousingular Update 'translate/figs-yousingular/01.md' 2018-10-18 20:34:10 +00:00
file-formats Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
first-draft
guidelines-accurate
guidelines-authoritative
guidelines-church-approved
guidelines-clear
guidelines-collaborative
guidelines-equal Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
guidelines-faithful
guidelines-historical Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
guidelines-intro
guidelines-natural
guidelines-ongoing
guidelines-sonofgod
guidelines-sonofgodprinciples
qualifications Fixed bulleted-list line-spacing 2018-10-18 17:41:54 +00:00
resources-alter Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
resources-alterm Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
resources-clarify
resources-connect Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
resources-def
resources-eplain Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
resources-fofs
resources-iordquote Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
resources-links Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
resources-long
resources-porp Issue 58 Redundant Page? Combine? 2018-10-12 13:55:48 +00:00
resources-questions
resources-synequi Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
resources-types Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
resources-words
translate-aim
translate-alphabet
translate-alphabet2 Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-bdistance Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-bibleorg
translate-bmoney Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-bvolume Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces 2018-10-12 10:09:43 -04:00
translate-bweight Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces 2018-10-12 10:09:43 -04:00
translate-chapverse Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-discover
translate-dynamic Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
translate-fandm
translate-form
translate-formatsignals Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-fraction Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-hebrewmonths Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
translate-help Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
translate-levels
translate-literal
translate-manual Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-manuscripts
translate-more
translate-names Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-numbers Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
translate-ordinal Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-original
translate-problem Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
translate-process
translate-retell
translate-source-licensing
translate-source-text
translate-source-version Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
translate-symaction Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
translate-terms
translate-textvariants Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
translate-tform
translate-transliterate Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
translate-unknown Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
translate-useulbudb
translate-versebridge Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
translate-wforw Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
translate-whatis
translation-difficulty Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
writing-apocalypticwriting Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
writing-background Formatting examples 2018-10-12 17:28:08 -04:00
writing-connectingwords Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
writing-decisions
writing-endofstory Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
writing-intro Deleted spurious spaces. 2018-10-10 16:24:40 -04:00
writing-newevent Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
writing-participants Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
writing-poetry Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
writing-pronouns Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
writing-proverbs Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
writing-quotations Final format fix 2018-10-13 09:39:26 -04:00
writing-symlanguage Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:47 -04:00
config.yaml remove synon parallelism 2018-10-18 20:17:10 +00:00
tA Decisions.md Second attempt to fix wrongly deleted spurious spaces, cont'd 2018-10-13 09:26:11 -04:00
toc.yaml removed Synon Parallelism 2018-10-18 20:16:02 +00:00