forked from WA-Catalog/ceb_tn
40 lines
1.3 KiB
Markdown
40 lines
1.3 KiB
Markdown
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
|
|
|
Misulti si Ezekiel mahitungod sa mensahe nga gihatag ni Yahweh kaniya.
|
|
|
|
# Miabot kanako ang pulong ni Yahweh
|
|
|
|
"Misulti si Yahweh sa iyang pulong." Tan-awa kung giunsa kini paghubad didto sa 1:1.
|
|
|
|
# Anak sa tawo
|
|
|
|
Tan-awa kung giunsa kini paghubad didto sa 2:1.
|
|
|
|
# panagna ug pagsulti
|
|
|
|
Tan-awa kung giunsa kini paghubad didto sa 21:8.
|
|
|
|
# Pagminatay
|
|
|
|
"paghilak tungod sa kasub-anan" alang kini nga mando ngadto sa Ehipto ug sa mga kasikbit niini nga mga nasod.
|
|
|
|
# Pagkaalaot sa umaabot nga adlaw
|
|
|
|
"Hilabihan ka makalilisang nga adlaw" o "Hilabihan ka daotan ang mga butang nga mahitabo nianang adlawa"
|
|
|
|
# Hapit na ang takna
|
|
|
|
Klaro kini nga ang "takna" mao ang oras sa dihang maghilak ang katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Haduol na ang adlaw nga maghilak kamo."
|
|
|
|
# Hapit na ang adlaw ni Yahweh.
|
|
|
|
Klaro kini nga nianang adlawa, silotan ni Yahweh ang katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Haduol na ang adlaw nga silotan ni Yahweh ang katawhan."
|
|
|
|
# adlaw sa panganod
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Mahisama kini sa adlaw nga puno ug dag-om" o "makalilisang gayod kini sama sa adlaw nga puno ug dag-om."
|
|
|
|
# ang takna sa kalaglagan alang sa kanasoran
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang panahon nga mahitabo ang makalilisang nga mga butang ngadto sa kanasoran" o "Mao kini ang panahon nga mag-antos ang katawhan sa kanasoran"
|