ceb_tn/psa/025/017.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown

# Ang kasamok sa akong kasingkasing nagkadako
Ang "kasingkasing" dinhi nagpadayag sa gibati sa usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gibati ko gayod ang kagul-anan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ipalingkawas ako sa akong kagul-anan
"magpagawas kanako gikan sa akong kagul-anan." Kini nga kagul-anan nagsulti ingon nga dapit kung asa mamahimong kadal-an sa usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "luwasa ako gikan sa akong kagul-anan" o "hupaya ako gikan sa akong kagul-anan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# sa akong kagul-anan
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga butang nga nakapaguol kanako" o "ang mga butang nga nakapahadlok kanako" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Sud-onga ang akong kasakit
"tagda ang akong kasakitan"
# akong kasakitan
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga butang nga nakapasakit kanako" o "giunsa ako pagsakit" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# ang akong pag-antos;
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga butang nga nakapasamok kanako" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# nagdumot sila kanako uban sa mabangis nga pagdumot.
"nagdumot gayod sil kanako" o "nasilag sila pag-ayo kanako"