ceb_tn/luk/08/16.md

1.3 KiB

Mipadayon ug sulti si Jesus sa iyang mga tinun-an.

(Mipadayon ug sulti si Jesus sa iyang mga tinun-an.)

Lampara

Usa ka gamay nga sudlanan nga adunay pabilo ug lana sa olibo para sugnod.

Butanganan sa lampara

"lamesa" o "estante"

Kay walay tinago nga dili mabutyag

Mahimo kining positibong mahubad ingon nga “Ang tanang mga butang nga tinago mahimong mahibaw-an."

ni bisan unsang sikreto, nga dili mahibaw-an ug dili mogawas sa kahayag

Mahimo kining mahubad ingon nga “ug ang tanan nga sikreto mahimong madayag ug mahibaw-an.”

unsaon ninyo pagpaminaw

Mahimo pud kining mahubad ingon nga “unsaon ninyo pagpamati sa akong gipang-ingon kaninyo” o “unsaon ninyo pagpamati sa pulong sa Dios.” (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-explicit)

Bisan kinsa ang anaa

Mahimo pud kining mahubad ingon nga “bisan kinsa nga adunay panabot” o “bisan kinsa nga nidawat sa unsa nga akong gipangtudlo.”

kay siya pagahatagan pa ug dugang

"pagahatagan pa siya ug daghan." Mahimo kining mahubad nga adunay aktibong mga pulong nga naghulagway sa mga buhat (active verb): "Pagahatagan pa siya ug dugang sa Dios." (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive)

bisan kinsa ang wala

Mahimo kining ihubad ingon nga "bisan kinsa nga walay pagsabot” o “bisan kinsa nga wala midawat sa akong gitudlo."